2015 Israel & Morocco Trip No.19 to Fez el Bali Stay in Riyadh

Israel and Morocco Travel 2015 GW
Israel and Morocco Travel 2015 GW

Date of visit: May 6 and 7, 2015

Finally, at the end of the day, we go to the final highlight, Fez. We stay here for 2 nights.

Airbnb to Riyadh for the second time this trip.

An hour’s drive east from the ancient city of Meknes brings you to Fez, one of the most popular tourist cities in Morocco. The highway from Meknes to Fez is the main road along the coast of northern Morocco, and heading west on the other side you will reach the capital Rabat and Casablanca. This is the route I will take on my return. The drive to Fez was smooth, the weather was good and it was comfortable. There were some traffic jams when we got off the highway and approached Fez, but I think we could move from the highway to the city center without much time, naturally, because it is a city.

さて、このフェズには2泊します。宿はAirbnbでリヤドを予約しました。この旅3回目のAirbnb、そしてリヤドはマラケシュ以来の2回目です。そして、こちらのホストさんから、予約直後にこのような連絡がきました。

Take care as you may meet hustlers on the bus, train or outside the airport. They often claim they are from the Tourist Office, are international business people, or that they work for the hostel or in the tannerie etc. Politely answer “La, shockrun” [No, thankyou] and ignore them.

We advise not to mention Riad Meski to them, as some hustlers will call their friends to wait for you at the other end, and pose as staff from Riad Meski then take you to another guesthouse.

ざっと要約すると、[highlight]「客引き要注意、何があっても“La, shockrun(no thank you)”ですべて断れ。絶対に宿泊先(Riad Meski)を伝えないように」[/highlight]ということ。確かにフェズの客引きに関してはあまりいい噂を聞きませんからね。と大変ご丁寧なアドバイスをいただきましたが、なんだかちょっと神経質な感じも。でも間違いなくしっかりとした方なのでしょう。

However, I had already experienced this kind of touting here and there, so I was getting used to it by now. However, you should not be careless.

We’re meeting at the Gissar Gate.

ホストが待ち合わせの場所として指定したのは、フェズ・エル・バリ(フェズ旧市街)の北にある[highlight]「ギッサ門(Bab Guissa)」[/highlight]実はここで待ち合わせになるのではないかと当初から想定していました。フェズ・エル・バリは当然車は入れませんから外側のどこかに駐車場を見つけなければなりません。そこでGoogleマップの衛星写真から駐車場がありそうなエリアを見つけ、そこから徒歩で行けるリヤドを探したのでした。

荒い画像ではありますが、確かにここに行くと大きな駐車場がありました。適当に入ったら何人か係の人がいて、しかもなんだか怪しそうなので若干不安でしたが、一応正規の人らしいので、その人の誘導されて適当なスペースに駐車。そしてその場で2日間分の駐車料金を支払いました。[highlight]40DHなのでやっぱり安い[/highlight]です。

After parking, I retrieved my luggage and called my host, who said he would pick me up at the Guissa Gate in less than 10 minutes.

ホストが来る間駐車場で待っていたのですが、その間、ホストが言うとおりいろんな客引きが声をかけてきました。ホテルはどこだ、紹介するぞなどいろんなことを聞かれましたが、ホストに言われたように無視する、あるいはもうホテルは手配しててここで待ち合わせてるから用はないなどいって退けていました。それでもまあしつこいことしつこいこと。次から次へと寄ってきては話しかけてきます。一体何人いるんだ(笑)。

After 10 minutes of waiting while repeating this, the host finally appeared. He was a young guy who looked a bit like a rocker, but the clothes and accessories he wore were glittering and sometimes looked expensive, so he was very different from the people who had come by so far.

A gorgeous riad suddenly appears from a bleak alleyway

According to our host, the riad is about 5 minutes away from the Giza Gate here. We follow his guide to the riad.

それにしてもフェズ・エル・バリはまさに迷路そのもの。しっかりと道を記憶しながら行かないと、駐車場にすら無事にたどり着けなさそうです。道や方角を記憶するのは得意な方とはいえ、この迷宮ぶりには少々困惑しました。しかも、路地は殺風景で正直きれいとは程遠い状況。ゴミはあちこちに散らかっている、ロバの往来が多いのでその排泄物がところどころにあるような状況です。そのような中では、ユニクロのジーンズやTシャツであってもきらびやかな服装に思え、かつ一眼レフカメラをぶら下げていたりすると、明らかに違和感があります。もっとも大観光都市なので、地元の人達はこういう光景には慣れているのかもしれませんが…。

Then, as we entered an increasingly suspicious and dark alleyway, our host said, « This is my riad. It was a dark and dirty alleyway that at first I doubted if it was true.

However, as soon as we opened the door and entered the building, we had a view of the very gorgeous riad in front of us.

とても美しい!マラケシュで泊まったリヤドよりもずっと豪華です。まず部屋に案内され、荷物をおきます。部屋はロビー(リヤドの中央、吹き抜けのある部屋)に面しています。いずれの部屋もこのロビーに面していて、我々以外にも何組か宿泊客がいました。グランドフロア(1階)だけでなく上の階にもいくつか部屋があるみたいです。

The decor of the room was great. The ceiling is nice and wide.

However, the water system was a little bad. There was a bit of sewage smell. Well, this can be said to be average considering the circumstances of the city and country. I guess it depends on your travel experience, but if you’re staying for a few days, I don’t think you’ll mind.

You will then check in at the lobby. We hand in our passports and the host records the status of the guests. We sat down on the soft sofa and had a cup of mint tea while waiting.

ひと通り手続きを終えたあと、「今夜夕食はどうするのか?もしここで食べるのであれば何がいいのか。料理は私の母の手作りだ。」と言われました。ここには2泊の予定、せっかくの機会なので是非お母さんの手料理を頂きたいとリクエスト。前菜とビーフのタジン、そしてパスティーリヤと呼ばれるパイ料理を注文しておきました。夕食は20時から。

Then we toured this riad for a while. I heard that the view from the terrace was good, so I headed there.

On the way up, we took pictures of the lobby from above and climbed more stairs to the top.

Then to the terrace. This is the view. This is the view of Fez El Bali. Can you feel the miscellaneous and labyrinthine atmosphere even a little?

After this, we will leave Riyadh and go out to the city. I’ll report about it next time.

Dinner in Riyadh

After walking around Fez el Bali, we went back to the riad and relaxed a bit in the room before finally having dinner.

Riyadh at night is also very beautiful.

We will have dinner in such a situation.

The dish was an assortment of standard Moroccan appetizers.

The couple then shared the two mains, Beef and Green Peas Tagine and Pastilla.

Both were hearty and tasted great. It was a little too much, though.

After dinner, I took a shower and went to bed, looking at the photos I took and soaking in the memories. Tomorrow we will have a full day of sightseeing in Fez.

この日の街歩きの様子、そして翌日の観光の様子については次回!(続く)

タイトルとURLをコピーしました